Hace mucho frío cuando Artaud el Muerde Muertos es quien sopla | Manifiesto Artaud de Todo

#FED2025 | Stand K25: Muerde Muertos y Ayarmanot


Los sellos Muerte Muertos y Ayarmanot participaremos de la 14º Feria de Editores (FED) 2025, a desarrollarse el jueves 7, viernes 8, sábado 9 y domingo 10 de agosto, en el Complejo Art Media (Corrientes 6271, CABA). Allí podrán encontrarnos en el Stand K25. Horario: 14 a 21. Entrada gratuita. +Info de la FED

Discurso Freudiano | Reseña de “La historia de Florrie (caso <> novela)” de Henry Havelock Ellis

Por Ester Noemí Migrabi | Integrante de la Comisión de Biblioteca de Discurso<>Freudiano - Escuela de Psicoanálisis, 2025


Celebramos la aparición de este nuevo libro de las editoriales conjuntas Muerde Muertos y Letraducciones (2025). 
Agradecemos a Carlos Marcos, de la Editorial Letraducciones, por haberse ocupado de la traducción, junto con las revisiones de los colegas y traductores psicoanalistas de la misma editorial: Horacio Gómez y Teresita Pujol, así como de la puesta-apuesta en libro papel de esta obra, de la que solo contábamos con viejas fotocopias. ¡Es para celebrarlo! Carlos Marcos replicó la “maravillosa máxima” de Rodríguez Ponte, que —nos anticipa— le había escuchado decir: “Una mala traducción es mejor que ninguna traducción”.
Y si a esto le sumamos el interesante prólogo también de Carlos Marcos y el fragmento de la última clase del Seminario de Jacques Lacan sobre La lógica del fantasma, traducido del francés por Claudia Bilotta, donde Lacan recomienda la lectura “en Havelock Ellis del célebre caso Florrie”, para leerlo a la luz de “el rol del fantasma en la economía neurótica”, le sumamos un doble agradecimiento(1).
Para empezar, tomemos que: “Esta es la primera traducción completa de The History of Florrie and the Mechanism of Sexual Deviation, el caso-novela de Havelock Ellis, aparecido dentro de sus monumentales Studies in the Psychology of Sex, en el tomo VII: Eonism and Other Supplementary Studies, publicado en Filadelfia en 1931”.
El relato de Havelock Ellis sobre Florrie nos retrotrae a los primeros tiempos del movimiento psicoanalítico, a las investigaciones de los analistas pioneros, que se preguntaban por la sexualidad en las neurosis y en las perversiones.
Así, nos cita a Isidor Isaak Sadger, médico forense y psicoanalista(2), y al Dr. Wilhelm Stekel, quien —bajo el consentimiento del propio Ellis— publicó un resumen y comentó este caso. Ambos colegas vieneses buscaban desentrañar la sexualidad de la época, y en especial, las perversiones.
Jacques Lacan, muchos años después, mostrará a las claras que se trataba de un fantasma propio de la histeria y no de una perversión. Y nos dirá:
“…Seguramente, les parecerá con todas las características —después de todas las referencias que les di— ser una neurosis. De ninguna manera el momento donde Florrie franquea… [...] sin que jamás haya nada para él —neurótico— equivalente al goce perverso, sino que ‘franquea’ en el sentido ambiguo que hace a la vez pasar al acto… un acting out…, algo que hace que Florrie, afectada de sus fantasías (fantasmes) de flagelación, llegue una vez a franquear la prohibición que ellas representan para ella”.
Abre entonces a pensar, en la clínica, estas diferenciaciones entre conductas perversas y el acting-out en la neurosis. ¡Menudo tema!
Entrando en la obra y los comentarios sobre el método creado por Sigmund Freud y sus propios modos de llevar adelante la clínica, nos enteramos de que todo empezó a través de cartas y luego hubo sesiones presenciales.
Algo extraño a nuestra época: su encuentro comenzó como una consulta médica, donde pesó y midió a la paciente —no solo en su altura— a esta “robusta y bastante corpulenta” paciente, quizás buscando comparaciones entre la morfología y la patología psíquica. Eran tiempos de búsqueda y aprendizaje; así podríamos contemplarlo hoy.
Y Florrie irá desplegando los relatos de sus fantasmas, sueños, ensoñaciones y experiencias, no sin antes asociar las palizas proporcionadas por su padre, en su niñez, como modo de castigo corporal propio de la época, y el goce unido a la micción en lugares públicos. Este último, propiciado por su agresiva y gozosa niñera.
Estas cuestiones me llevaron al recuerdo de la pionera psicoanalista Sabina Spielrein(3) y su infancia similar: un padre que goza de los azotes y una niñera inmiscuida en ello, para lograr el castigo que produce en la niña un goce sexual prematuro para su edad.
También me lleva a pensar en el escrito de Anna Freud(4) “Relación entre fantasías de flagelación y sueño diurno”, que —si bien dijo que se basaban en los relatos de una joven paciente— tomaba los temas que había trabajado en su análisis con Sigmund Freud.
Fantasías que, según cita, constan de tres etapas, que Anna Freud diferencia. La primera es la creación de la fantasía, que, sustituyendo a la escena de amor entre padre e hija, se presenta distorsionada por la represión y la regresión a la etapa sádico-anal, y encuentra su expresión a través de una escena de flagelación, logrando su goce sexual mediante la satisfacción masturbatoria. Diferencia que aquí estaría en el goce con la micción, al que el autor hace referencia como fantasías urolágnicas.
Avanzando en su texto, también encontraremos una referencia en pie de página al texto freudiano “Pegan a un niño. Contribuciones al conocimiento de las perversiones sexuales” (1919).
Y, al ir concluyendo, nos encontraremos con las recomendaciones técnicas de Havelock Ellis en las primeras entrevistas y su cita “Sobre la dinámica de la transferencia”, de Sigmund Freud, para dar su opinión respecto a la transferencia positiva y la transferencia negativa frente a las actitudes “del investigador” que quiere “forzar”:
“...por buenas que sean sus intenciones, a menudo se olvida que tiene una responsabilidad en educar(5) y desarrollarse; cae en la actitud de combate… despierta el correspondiente impulso de hostilidad y resistencia en la oposición. Es una falacia plausible en la que caer. Pero en este campo, adoptar el método de la fuerza, aunque sea sutilmente moral, es condenarse de antemano a la derrota”.
Mucho es lo que podremos extraer de este “texto sensacional”, al decir del maestro Jacques Lacan. Compartimos su opinión.

NOTAS

(1) Ya que, como bien anuncia Carlos Marcos, podría tratarse de una novela, habida cuenta de la lectura de la autobiografía de Ellis, de la no identificación de la paciente y ausencia de sus citadas cartas en esta obra.
(2) Quien fuera analista de la pionera en el psicoanálisis de niños, Hermine Von Hug-Hellmuth, y su albacea para el ingreso a la Sociedad de los Miércoles.
(3) Ver el exquisito texto sobre Sabina Spielrein de esta misma editorial, Letraducciones: Sabina y la poesía del psicoanálisis. Escritura y fin de análisis, de Michael Gerard Platow, quien investiga acerca del análisis de Sabina con Carl Gustav Jung y su fin de análisis logrado a través de la escritura. La poesía (2022).
(4) Mujeres del psicoanálisis, Adriana Beuille, Nancy Hagenbuch, Ester Noemí Migrabi y Stella Maris Díaz de Luraschi.
(5) Educar podría suponerse una función del análisis en esos primeros tiempos del psicoanálisis.

Misteriosa fragilidad | Le Monde diplomatic (Italia)

Reseña de Misteriosa fragilidad de Alejandra Tenaglia (Muerde Muertos) | Por Diego Kenis para Le Monde diplomatique | diegojkenis@gmail.com | Julio de 2025


L’esistenza individuale partecipa a quella collettiva attraverso molteplici canali, anche quando non lo si proponga esplicitamente. Nella vita quotidiana, e ovunque, esistono inesauribili punti di contatto tra l’intimità e la strada. Il mondo del web è un corridoio onnipresente, come strumento o incubo, e le sue vastità già vent’anni fa hanno aperto l’opportunità di comunicazione istantanea e mondiale, pubblica o privata. Non è un’idea stravagante quella di allestire una radio o un giornale digitale nel proprio soggiorno. 
Questa realtà attuale, che un lettore del XX secolo considererebbe fantascienza, è una delle basi su cui si poggia il nuovo romanzo di Alejandra Tenaglia. Misteriosa fragilidad è il suo secondo libro, arrivato per soddisfare le aspettative che aveva aperto il suo debutto letterario: Viaje al principio de la noche, che Diploteca ha recensito nel marzo 2019. 
Tenaglia e la protagonista di Misteriosa fragilidad condividono un orizzonte comune: entrambe hanno deciso di avviare la propria stazione radio, in una piccola città del litorale argentino. Ma questo è un dato che, per non scivolare nel frivolo, merita di essere citato solo come punto d’appoggio di una narrativa che poi vola da sé. Forse la menzione si giustifica, anche, per raccomandare ai lettori ispanofoni del Dipló le trasmissioni che Tenaglia prepara da questo lato del sipario che separa finzione da realtà. In particolare, quei programmi che hanno a che fare con il piacere della letteratura. Digressione a parte, Misteriosa fragilidad si basa su una formula di un certo incanto: libri e radio, alchimia per l’intaglio delle parole che la protagonista eredita dall’autrice. Perché Vera, il personaggio centrale, fa della sua casa una radio e della radio un mondo di ritratti che possono essere intimisti o dei più crudi sotterranei del conosciuto. In questo modo, il libro può essere letto più volte. Nel tracciato uniforme di una storia o nella molteplicità di racconti, descrizioni e commenti che compongono, in un preciso puzzle, quel risultato finale. Siamo, insomma, di fronte a un ventaglio di risorse letterarie che concorrono a dare forma a una trama. Nel prologo del romanzo, gli editori Carlos e José María Marcos definiscono l’autrice prendendo le parole con cui l’ha apprezzata il riconosciuto scrittore Enrique Medina. Per Medina, Tenaglia dispiega nella sua scrittura «solidità discorsiva, denuncia senza orpelli, coraggio, sfrontatezza e persino un sottile incantesimo». Le pagine che seguono quel prologo dimostrano che quanto detto è vero. Gli editori colgono nel segno anche nel rimarcare come Misteriosa fragilidad esponga il legame tra gli atti individuali e il tessuto sociale, allo stesso modo in cui “le piccole azioni sono parte essenziale delle grandi trasformazioni”. A questo punto assume importanza, tra i vari elementi, la capacità di Tenaglia di includere come meccanismi narrativi i supporti delle nuove tecnologie.
Si tratta di un aspetto meritevole. La letteratura attuale tende ancora a parlare il linguaggio proprio dei vecchi supporti di comunicazione. Abbondano i personaggi che comunicano solo per telefono, o prendendo la posta elettronica solo come una variante minore del genere epistolare di un tempo. Al contrario, Tenaglia –come il suo maestro Medina– si avventura a esplorare i registri dei commenti anonimi nei forum digitali, che rispondono in vari modi alla voce radiofonica della protagonista. Un esempio di versatilità e sottigliezza, perché questi pezzi di diverse essenze si incorporano nella narrativa con una naturalezza impensabile. Il resto merita, semplicemente, di essere scoperto dal lettore. Che non se ne pentirà. 
Diego Kenis, diegojkenis@gmail.com

Novedad 2025 | Perros de la noche

Perros de la noche (Muerde Muertos, 2025) de Enrique Medina. Guión cinematográfico, 128 páginas. 28x19. ISBN 978-987-8400-20-4. Edición facsimilar a cargo de José María Marcos. Palabras preliminares: Enrique Medina. Promoción lanzamiento: $38.000. Pedidos a muerdemuertos@yahoo.com.ar En breve: distribuido por Galerna.


Perros de la noche (1978), novela de Enrique Medina prohibida durante el último proceso militar, se convirtió en película en 1986 de la mano de Teo Kofman. Este crudo retrato de los sectores marginados y fuerte crítica social marcó un hito en la literatura y el cine. En 1971, el cineasta había escuchado la historia contada por el propio escritor (aún inédito) y no dudó en decir: “Vos escribila y yo la filmo”. En esta edición presentamos el guion creado por el autor como reconocimiento al film y al libro, y también a la amistad entre Medina y Kofman. José María Marcos

Sobre la novela Perros de la noche (1978)

Una historia oscura, plena de sordidez y dolor, en la que se mezclan el delito, la prostitución y el incesto, toma cuerpo a través de formas lingüísticas hábilmente delineadas. La misma aptitud se verifica en el clima otorgado a la novela, de un peso por momentos sobrecogedor. Hay algunos párrafos para recordar en especial, como el monólogo del viejo borracho, el del ex preso que cena con el protagonista, y la entrega de Mercedes al acabado Ferreyra. Redacción (Buenos Aires, 1978)

Enrique Medina es un típico autor maldito, un humorista próximo a Twain, pero, al mismo tiempo, un estilista cuya aptitud para entender el lenguaje popular sólo es comparable con Ring Lardner, el autor de El nido de amor. Y, sin embargo, Medina es un creador casi destructivo: no se hace la menor ilusión sobre la condición humana; en sus cuentos y novelas, exhibe criaturas ávidas, brutales, egoístas, y las describen sumidas en una incorregible mediocridad, en una profunda tristeza. Así lo vuelve a hacer en Perros de la noche , su última novela, a la vez que revela su madurez expresiva. Enrique Medina construye una galería de personajes desolados, tímidos, dolientes, que deambulan por el mundo como sombras, para recaer en sus propias degradaciones y entregarse, inconscientes, al fatalismo y la frustración. Perros de la noche es una obra cruel, feroz, que pone de manifiesto, otra vez, la capacidad creadora del autor de Las tumbas. Claudia (Buenos Aires, 1978)

El talentoso autor de Las tumbas, Transparente y otras obras ya inscriptas definitivamente en la historia de la literatura argentina vuelve, con esta impresionante Perros de la noche, a mostrar su amor por las criaturas marginadas que las sociedades producen. Lo hace con una prosa dura y brillante, con una crueldad que es sólo una fachada para ocultar un descarnado y conmovedor lirismo. Medina sabe transformar la materia por la que transita y eso lo coloca en la línea de los mejores narradores. Perros de la noche es prueba de ello. Radiolandia 2000 (Buenos Aires, 1978)

A la profunda intuición de capturar el lenguaje del pueblo, Medina ha unido la no menos honda facultad de penetrar en las almas de sus personajes. Perros de la noche, que mereció los honores de la censura del Proceso, junta de modo convincente una y otra cualidad. En la novela, la trágica historia de los hermanos es un ejemplo de cómo, expresión y contenido, pueden soldarse eficazmente. Enrique Medina es un narrador nato y por sus temas —como esta sobria y sobrecogedora pintura de Perros de la noche— es el novelista que ha construido una de las más penetrantes visiones del mundo marginado de la sociedad argentina, especialmente ciudadana. Novelas como Sólo ángeles, para no citar su legendaria Las tumbas, lo colocan sin lugar a dudas entre los escritores con mundo y lenguaje propios, singulares por la fuerza de su creación, el coraje y el verdadero, único por insoslayable, amor a la criatura humana. Oscar Hermes Villordo, Humor (Buenos Aires, 1988)

Mucho asombra que, casi 40 años después, tanto la trama como la violencia social que Perros de la noche encarna permanezcan tan vigentes en todas sus estridencias. El mismo drama latiendo hoy en cada periferia de cada gran ciudad argentina. El mismo látigo lacerando rutinas repetitivas. La misma indiferencia alejándose a paso rápido. Sueños recortados en mil pedazos. Alas atrofiadas por la imposibilidad. Rugidos silenciosos. El desafío de aguzar cierta “habilidad” para resistir un día más. Tragedia y fatalidad, conformando un latido muy actual, en el que el agobio y el desconcierto suenan infinitos. Alejandra Tenaglia, prólogo a la reedición de 2017

Sobre la película Perros de la noche (1986), invitada a los festivales de Cartagena, Montreal, San Sebastián, La Habana y el Forum de Berlín

Aborda la realidad por el costado más agresivo, se vuelve naturalista y, cuando es necesario, se eleva hasta la poesía sin otro discurso que el de las imágenes. Claudio España, La Nación (1986)

Un trabajo sólido e implacable, identificado con la mejor tradición del cine nacional. Néstor Tirri, Clarín (1986)

Perros de la noche es uno de los filmes más importantes del cine argentino reciente. Daniel López, La razón (1986)

Una obra que rebosa autenticidad. Jorge Alberto Martín, Tiempo Argentino (1986)

Realismo que no cede ni por un momento al pintoresquismo o lo sentimental. La villa, los cabarets suburbanos y su gente, fatalista ante la imposibilidad de cambiar el destino, están descriptos con sinceridad y filmados con rigor. Raúl Manrupe y María Alejandra Portela, Un diccionario de películas argentinas 1930-1995 (1995)

Perros de la noche fue una película premonitoria del nuevo cine argentino de principios de los 90. Es una vuelta al neorrealismo ya una poética muy propia del cine argentino. Emiliano Penelas, Cineclub La Rosa (2010)

Novedad 2025 | Mariposas y difuntos


Mariposas y difuntos (Muerde Muertos, 2025) de Pablo Martínez Burkett. Cuentos de terror, 120 páginas. 15x21. ISBN 978-987-8400-19-8. Edición: José María Marcos. Promo lanzamiento: $24.000. Pedidos al Cazador de Libros: 11-6737-3424, email cazadordelibros@yahoo.com.ar e Instagram @editorial.tirnanog 

Pablo Martínez Burkett es tres cosas. Primero, es un gran creador de escenarios, personajes y comunidades, a los que conecta entre sí en redes de notable coherencia y calidez. Segundo, es un desestabilizador preciso, casi un francotirador: sabe dónde golpear a las estructuras que él mismo ha creado para que estas se inclinen (o se derrumben) en el ángulo exacto que cada relato requiere. Tercero, es un gran narrador. Las fisuras que de repente afloran nunca son arbitrarias: su traza refleja el núcleo mismo de aquello que empieza a resquebrajarse.
Por eso, cuando terminamos un libro suyo, nunca salimos indemnes. Llevamos con nosotros las fracturas de esos mundos, ecos de un orden que ya nunca volverá a ser el mismo, pero que a su vez nos impulsan a continuar explorando: tanto el mundo visible como aquel que, gracias al autor de Mariposas y difuntos, intuimos y que acaso nos rodea. 
Martín Hadis, del prólogo a la edición

Novedad 2025 | La historia de Florrie (caso-novela)

La historia de Florrie (Muerde Muertos, 2025) de Henry Havelock Ellis. Caso, novela 120 páginas. 15x21. ISBN 978-987-8400-18-1. Traducción: Carlos Marcos. Valor: $25.000. Pedidos al Cazador de Libros: 11-6737-3424 y Mal Pascal malpascal@yahoo.com.ar

Lacan culmina su arduo Seminario La lógica del fantasma el miércoles 21 de junio de 1967, invitando a la lectura del Caso Florrie de Havelock Ellis que dará paso a la temática del año próximo: El acto psicoanalítico. Mediante su clásica ironía intertextual, Lacan recomienda una lectura de la que “no puede decir que sea una lectura agradable”, indica que es una “verdadera porquería en materia científica”, trata de “cobarde” al propio autor e indica que se ha dejado “engatusar” por su paciente histérica. Aclara que aquello que Ellis presenta como un caso de perversión no es más que una fantasía neurótica. Pero, sin embargo, en la metanarrativa lacaniana nos dice: “Es un texto sensacional”. Henry Havelock Ellis (1859-1939), sexólogo, médico y activista social británico. Su obra Sexual Inversion (1897), escrita en colaboración con John Addington Symonds, fue el primer texto médico en inglés sobre la homosexualidad. A través de su extensa obra documentó una amplia gama de variaciones sexuales y de género, incluidas discusiones innovadoras sobre la homosexualidad, la masturbación, el control de la natalidad, el sadomasoquismo y los fetiches.

Feria del Libro 2025 | 15 años de Muerde Muertos


El sábado 10 de mayo de 2025 celebramos el 15° aniversario del sello presentando las novedades en el Espacio Zona Futuro (Pabellón Amarillo) de la 49° Feria del Libro de Buenos Aires 2025. Hablamos de la novela Misteriosa fragilidad de Alejandra Tenaglia, los cuentos de Mariposas y difuntos de Pablo Martínez Burkett, el guion de La masacre de Enrique Medina y La historia de Florrie, el caso-novela erótica de Henry Havelock Ellis, traducido por Carlos Marcos y coeditado junto al sello Letraducciones. Compartieron impresiones Pablo Martínez Burkett, Horacio Gómez, Carlos Marcos y José María Marcos. Alejandra Tenaglia se sumó al evento a través de un video. Agradecemos al equipo de Zona Futuro y a la Feria por darnos el espacio para mostrar nuestro trabajo. Gracias a los colegas, lectores, amistades y familiares que sumaron al fogón y a quienes nos transmitieron su afecto por distintos medios. 



















ARCHIVO ZONA FUTURO 

Encuentro | Enrique Medina y César González


Enrique Medina recibió, a fines del 2024, un ejemplar de El niño resentido (Penguin Random House, 2023), del escritor y cineasta César González, quien alguna vez comentó que los libros que lo marcaron son Operación masacre de Rodolfo Walsh y Las tumbas de Medina. El sábado 26 de abril, César visitó el stand de Sudestada en la 49° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires 2025 y se le entregó la edición facsimilar de un guion cinematográfico de Las tumbas (Muerde Muertos, 2022). Ambos libros llevan dedicatorias que marcan el afecto y respeto entre colegas. El intercambio se dio por intermedio de Walter Marini (Sudestada) y José María Marcos (Muerde Muertos). Como escribió Walter Marini: “Dos generaciones unidas por la literatura y el cine se encuentran en un círculo que cierra a la perfección”. 

La masacre | Le Monde diplomatic (Italia)

Reseña de La masacre de Enrique Medina (Muerde Muertos) | Por Diego Kenis para Le Monde diplomatique | diegojkenis@gmail.com | Enero de 2025 



Enrique Medina, una delle voci migliori e più originali della narrativa argentina, ebbe ottenuto il riconoscimento nazionale con il suo primo romanzo. Las tumbas, cruda storia degli istituti minorili, fu pubblicata nel 1972. Da allora non ha smesso di essere ripubblicata, in Argentina e all’estero. Tuttavia, Medina, autore di dozzine di libri di romanzi, racconti, cronache e saggi, sostiene che la sua opera migliore è El escritor, el amor y la muerte. Apparso originariamente nel 1999, il romanzo fu un altro colpo dirompente del secolo che se ne andava: un uomo comune che mette su famiglia e sale i gradini di una vita ordinaria. Da quel punto di partenza, Medina percorre sentieri che lo portano nel sottosuolo dell’animo umano, dove la vita si trasforma in un inferno. La scrittura emerge lì come una compagnia liberatrice e chiarificatrice. E, alla fine, forse, autoindulgente. Leggere il vecchio libro —ripubblicato nel 2019— vale di per sé la pena. Ma per aprire l’estate argentina, Medina porta una sorpresa: presenta una sceneggiatura cinematografica, liberamente adattata, sull’opera: la intitola La masacre. Aspettiamo che abbia, tra i suoi lettori, produttori cinematografici con un occhio esigente e buon senso, che ne vedano il potenziale. Medina non è nuovo a questo genere. Due dei suoi libri sono diventati film: Las tumbas (1991, regia di Javier Torre) e Perros de la noche (1986, Teo Kofman). Nel secondo ha collaborato attivamente, non solo all’idea originale ma anche allo sviluppo della sceneggiatura e allo stretto rapporto di lavoro con il regista. Medina, inoltre, è autore di un’opera quasi introvabile: si intitola Pelusa, rumbo al sol. Fu pubblicato nel 1976, anno dell’inizio dell’ultima dittatura argentina. Quella laboriosa perizia può essere letta ne La masacre, dove lo scrittore celebra un quarto di secolo dalla comparsa del romanzo originale. Medina brilla nella selezione dei dialoghi e trasforma efficacemente la sua voce narrante negli elementi che la rendono teatrale e cinematografica: la conversione di quel registro in inquadrature, messa in scena e —in particolare— dialoghi dei personaggi (mai un compito semplice). L’esperienza di Medina come scrittore e sceneggiatore non è l’unico elemento che contribuisce a rendere La masacre un buon prodotto. Tra i tanti lavori che il nuovo scrittore svolse prima della definitiva consacrazione letteraria (e della successiva censura, quando arrivò il terrorismo di Stato) c’è quello di cameraman per i grandi programmi televisivi dell’epoca in Argentina. Questo gli ha permesso non solo di incontrare volti noti, ma di osservare, senza intermediari, il mestiere e i criteri con cui lavoravano presentatori e registi televisivi. Non si tratta di un apprendimento da poco, se la sfida attuale è trasferire le narrazioni tipiche di un romanzo sulle pagine che attendono lo schermo. Soprattutto quando le trame e i personaggi di Medina spesso attraversano percorsi complessi della nostra stessa umanità. Il cinema di oggi però è troppo abituato a esplorare le superfici. L’arrivo de La masacre nelle librerie ci offre l’occasione unica di schematizzare nella lettura le inquadrature e le espressioni che vengono indicate o che meglio si adattano al momento che i personaggi stanno attraversando. Lo scenario mentale che solitamente creiamo durante la lettura di una storia, in questo caso ha un altro veicolo. Altre regole e strumenti. Oltre a questo divertimento, il confronto tra questa sceneggiatura e il libro originale ci permette di scoprire gli ingranaggi del lavoro di uno scrittore, le sue alchimie segrete e gli strumenti per convertire la propria storia in dialoghi e progetti per il vecchio e amato schermo cinematografico. 

Novedad editorial | Alejandra Tenaglia presentó “Misteriosa fragilidad”, su segunda novela


Alejandra Tenaglia presentó su segunda novela, Misteriosa fragilidad (Muerde Muertos, 2024), el viernes 10 de enero de 2025 en la Biblioteca Popular de Chabás, entrevistada por Martín Cardinale. Compartimos fotografías y la cobertura de El Observador Radial. 

Tras la presentación, Alejandra expresó: “¡Gracias! Muy feliz, quiero agradecer a quienes asistieron ayer a la Biblio de Chabás. Para mí, fue muy importante poder hacer ahí la primera presentación de mi segunda novela. Es uno de mis sitios preferidos del pueblo, al que mucho le debo pero sobre todo le tengo un enorme cariño. También fue muy importante poder compartir ese momento con fuertes afectos, gracias por hacerse un ratito para estar ahí. Gracias también a quienes se comunicaron conmigo por no poder asistir, acompañándome de ese modo. Y gracias a todo el equipo de Biblioteca Popular Chabás, a Martín Cardinale que fue el moderador y a Luciana Bouvier (titular de Emilio Librería), por la predisposición y la calidez, todos mejorando y facilitando la vida de los que escribimos. Ayer fue un día feliz, y eso se los agradeceré siempre”. Misteriosa fragilidad se encuentra disponible en Chabás (Emilio Librería), Casilda (Cronopio Libros), Bigand (Ronda Libros), Arequito (contactar al Instagram gifttienda_arequito) y Buenos Aires (Editorial Muerde Muertos).